С апреля 2012 года "ПЕРЕВОДОВ-Нижневартовск" начало оказывать услуги консульской легализации документов.
Консульская легализация – это проходящая в несколько этапов процедура оформления документов для дальнейшего их использования в странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию об апостиле. Процедура включает нотариальный перевод необходимого документа, осуществление его легализации в Министерстве юстиции, Министерстве иностранных дел. Кроме того документ должен быть заверен в посольстве иностранного государства, где этот документ планируется использовать.
В основном консульская легализация документов необходима, чтобы получить резидентскую или рабочую визу, зарегистрировать филиал или представительство, оформить доверенность, заключить брак, получить образование. Легализованные в консульстве документы требуются в таких странах как Канада, Египет, КНР, Объединенные Арабские Эмираты, Бразилия, Саудовская Аравия, Ирак, Венесуэла, Сирия, Кувейт, Иордания, Таиланд, Катар и многих других.
Теперь вам не нужно тратить лишнее время и деньги, ведь вы можете заказать консульскую легализацию в Нижневартовске! Специалисты нашей компании помогут осуществить стандартную или срочную консульскую легализацию ваших документов для использования в любой стране.
http://www.perevodov.info/news/169-2012-0
Теперь в школах и детских садах Нижневартовска города будут принимать переводы, заверенные печатью только компании «ПЕРЕВОДОВ-Нижневартовск» без дополнительного нотариального удостоверения. Договоренности об этом были достигнуты между компанией «ПЕРЕВОДОВ-Нижневартовск» и Департаментом образования (www.do-nv.ru). Конечно, здесь существуют законодательные ограничения. Как отметила начальник управления по общему и дополнительному образованию г. Нижневартовска Елена Шемелина, перевод с печатью «ПЕРЕВОДОВ» может быть признан только для документов о неполном общем среднем образовании (например, при переводе ребенка из иностранной школы в российскую или из иностранного детского сада – в российский). Для продолжения послешкольного образования перевод иностранных документов необходимо будет заверить нотариально, как того требует законодательство РФ.
Факт такого сотрудничества между переводческой компанией и Департаментом образования Нижневартовска подтверждает авторитет, статус и индекс доверия «ПЕРЕВОДОВ» в ХМАО-Югре.
http://www.perevodov.info/news/168-2012-0
В «ПЕРЕВОДОВ-Омск» закончилась третья студенческая практика. В этот раз в компании стажировались студенты 4 курса факультета иностранных языков Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского (www.omsu.ru). Практиканты выполняли письменные переводы омских новостей и размещали их в журнале Omsk Today (omsktoday.livejournal.com). Большей частью это были новостные заметки о жизни Омска, перевод экспозиции литературного музея им. Ф. М. Достоевского (www.litmuseum.ru), а также личной документации граждан.
В ходе работы студенты закрепили свои теоретические знания, приобрели практические навыки перевода различных видов текста, освоили технику написания статей для электронных энциклопедий и социальных сетей, а также изучили работу таких переводческих сервисов как «Инструменты переводчика Google» и ProZ.com.
В настоящее время компания «ПЕРЕВОДОВ» сотрудничает с Нижневартовским государственным гуманитарным университетом (www.nggu.ru), Сургутским государственным университетом (www.surgu.ru), Омским государственным университетом им. Ф.М. Достоевского (www.omsu.ru) и институтом иностранных языков "Ин.яз-Омск" (institute.in-omsk.ru).
http://www.perevodov.info/news/167-2012-0


Представительство «ПЕРЕВОДОВ–Омск» было открыто 3 февраля 2011 г. и за год внесло значительный вклад в развитие всего предприятия.
Компания «ПЕРЕВОДОВ» получила статус официального переводчика проходящего в Омске Сибирского международного марафона (www.runsim.ru) — крупнейшего спортивно-культурного мероприятия международного уровня. Омские сотрудники компании осуществили перевод на русский язык книги норвежского писателя Ибена Сандемозе «А как же я?». А перевод художественного текста по праву считается одним из самых сложных видов переводческих работ.
Наряду с активной коммерческой работой омское представительство развивает и социально значимые некоммерческие проекты «ПЕРЕВОДОВ», такие как прохождение практики в компании студентами-лингвистами омских вузов и взаимодействие с благотворительными организациями. Весной 2011 г. «ПЕРЕВОДОВ-Омск» стал официальным переводчиком Благотворительного центра помощи детям «Радуга», который занимается привлечением средств для детей, нуждающихся в дорогостоящем лечении. А осенью прошлого года было создано сообщество «Волонтеры ПЕРЕВОДОВ» (freetran.livejournal.com), которое привлекает переводчиков-добровольце из любых городов и стран для выполнения переводов детям, готовящимся проходить лечение в иностранных клиниках.
Коммерческая деятельность вкупе с активной благотворительной и другой социально значимой работой также останутся приоритетными направлениями развития «ПЕРЕВОДОВ-Омск».
http://www.perevodov.info/news/164-2012-0
Только до 1 февраля перевод паспорта, свидетельства ЗАГС, диплома или аттестата (без вкладышей) специалисты «ПЕРЕВОДОВ Омск» выполнят всего за 300 руб. По опыту работы в «ПЕРЕВОДОВ» знают, что в зимние месяцы традиционно увеличивается объем заказов, связанных с переводом личных документов. Поэтому компания предлагает своим клиентам специальные цены на эти виды работ.
Все, кто сталкивался в переводом личных документов, знают, здесь как никогда важно правильно и максимально точно работать с именами собственными, географическими названиями. Даже незаметная на первый взгляд опечатка, допущенная частным переводчиком, может привести к путанице, с последующими архивными запросами, переоформлением документов, а то и срывом важной поездки или юридической сделки. Другой немаловажный признак качественно выполненной работы - верстка, на 100 % соответствующая оригиналу. Клиенты, обращающиеся в «ПЕРЕВОДОВ», могут быть уверены, что их переведенные документы будут приняты в любой государственной организации.
Компания "ПЕРЕВОДОВ" объявляет долгосрочный фотоконкурс "Я и мой флаг". Сделай специально для нашего конкурса и пришли фотографию, на которой будешь ты (твое лицо) и изображение любимого тобой флага — флага государства, области, округа, края, города или компании. Ты можешь сфотографироваться со своим флагом где-то высоко в горах, под водой или в другом интересном месте. Изображение флага может быть нарисовано на щеке, на ногтях, на всем лице или всем теле. Флагом может выступить фон фотографии, например, пшеничное поле и голубое небо — флаг Украины, опавшие кленовые листья — флаг Канады.
( Read more... )You are viewing
perevodov's journal